РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Проф. Божидар Манов: Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява

Дата на публикуване: 17:00 ч. / 01.06.2025
Прочетена
4162
Проф. Той разказа, че идеята за книгата се е появила, след като по време на пандемията е общувал с внучетата си в Тулуза по Skype. Авторът цитира афоризъм, приписван на Толстой, Чехов или на Корней Чуковски, че „за децата трябва да се пише като за възрастни, само че по-добре“.
Проф. Божидар Манов: Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява
Проф. Божидар Манов: Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява
Снимка © Никола Узунов / БТА (ЛФ)
Авторът и перото

Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява. Това каза в интервю кинокритикът проф. Божидар Манов. Днес той представи книгата си за деца „Що е то? Гатанки в стихове“ в рамките на Пролетния панаир на книгата.

Проф. Манов прочете част от гатанките, включени в изданието, и награди присъстващите деца, дали верни отговори, с вафли и бонбони. Произведенията в „Що е то? Гатанки в стихове“ са за животни, природни явления, битови събития. Това е едно ветрило от разнообразни сюжети, с които детето, естествено, расте, но не е лошо да ги види и в една мерена реч, която, надявам се, е разбираема и приятна за тях, отбеляза авторът на книгата.

Той разказа, че идеята за книгата се е появила, след като по време на пандемията е общувал с внучетата си в Тулуза по Skype. „Късно следобед се виждахме по Skype и им четях някакви народни приказки и гатанки. Докато в един миг се замислих, че мога и аз да им пиша. По този начин си мислех, че те, малко или много, ще се разнообразят, ще се развеселят - защото гатанките са и смешни, с намигане, римувани в стихчета. А освен всичко друго, децата могат да научават и нови думи, защото заради това, че са родени и живеят в една френскоезична страна, някои думи на български език просто не ги знаят. Те са малки деца. Така че и това го включих като съображение в тези гатанки“, посочи проф. Божидар Манов. 

Авторът цитира афоризъм, приписван на Толстой, Чехов или на Корней Чуковски, че „за децата трябва да се пише като за възрастни, само че по-добре“. „Дълбокият смисъл на тази формулировка е, че децата са толкова невинни, чисти, доверчиви, че трябва да се подхожда с изключителна отговорност към тяхното неповредено, неразвалено съзнание. Дори също Толстой е казал: „Раждаме се съвършени и после започваме да се разваляме, който докъдето стигне“. Това звучи нравоучително, но действително децата, ако трябва да растат опазени от демонстративната простотия, пошлост, агресия и отрицателни морални качества, то това е един от начините“, посочи проф. Манов.

Относно срещата си с читатели, включително в рамките на Пролетния панаир на книгата, той коментира, че е винаги важно да има обратна връзка с техния интерес и рефлекс: „Книгите не се пишат самоцелно като някакво лабораторно удоволствие или занимание. Те най-често са предназначени за читатели“. 

Той даде пример с историята на британски писател Луис Карол, като допълни, че този пример не бива да бъде приеман като съпоставителен. Проф. Манов разказа, че Чарлс Доджсън, както е истинското име на писателя, е бил всъщност математик по професия и преподавал в колежа в Оксфорд. „В свободното си време е имал интерес и увлечение да прави едно семейно списание – ръкописно. Писал е различни интересни случки и смешки, къси разказчета. Списанието е било предназначеното да се чете от неговите роднини в фамилията. Това е частно семейно списание, то няма никаква публичност. През това време той си преподава математика. Деканът на колежа имал дъщеричка на четири години и този човек - математик, решава да пише приказки за малкото момиченце. То се е казвало Алис. И така, приказка след приказка, се раждат гениалните книги на Луис Карол, „Алиса в страната на чудесата“ и „Алиса в огледалния свят“, разказа българският кинокритик. Допълни, че псевдонимът Луис Карол се появил, тъй като заради говорен дефект авторът трудно произнасял „Чарлс Доджсън“. „Предупреждавам, че, първо, не съм математик, второ, не заеквам, трето, нямам псевдоним. Тоест, този разказ не се отнеся за мен“, каза Манов.

По думите му е много важно децата също да питат „Що е то“. „Детското любопитство е в основата и е първопричина за тяхното изграждане като личности. Светът се овладява чрез личното любопитство. Училището и другите задължителни форми на образование не са толкова ефективни, ако ти нямаш собствено вътрешно любопитство и неустоимо желание за знание“, посочи Божидар Манов.

Той отбеляза, че „що е то“ е фраза на гатанките от предмодерната епоха, като днес тя би била „какво е това“. „Старият говор използва формулата „Що е то“ и винаги всички гатанки завършваха по този начин. Имам предвид гатанките на нашите малцина класици на детската литература - на първо място Асен Разцветников, който още през 1934 г. издава книга с гатанки в издателство „Хемус“, после я допълва, разширява, преиздава. След войната, 50-те години, активно започва да пише и Ран Босилек, като освен „Патиланци“, има и хубави гатанки. След него - Асен Босев. И това бяха най-ярките имена на подобна литература за деца. Има и други автори, разбира се, но те нямат техния талант, тяхната популярност и действителни постижения. Неслучайно ги споменавам, тъй като те са изключително уважавани и имат свое запазено място в българската детска литература. Казвам това за тях, след Луис Карол, тъкмо защото се разграничавам. Аз нямам такива авторски качества, поне не съм ги декларирал, развил“, каза Манов.

Автор на илюстрациите в „Що е то? Гатанки в стихове“ е Ясен Григоров. Книгата излиза с подкрепата на фондация „Братя Мормареви“, издава я „Колибри“, разказа авторът.

Божидар Манов е роден през 1947 г. Той е кинокритик със стотици публикации в печатни и електронни медии, професор, доктор на науките по изкуствознание, почетен гражданин на София. Бил е вицепрезидент на ФИПРЕССИ (Международна федерация на филмовите критици). Автор е на девет книги за кино (теория и критика) и преводач на шест романа. През 2023 г. „Колибри“ издаде сборника с разкази „Хора с прякори“, втората му белетристична книга след „Неизмислено човече“ (2004).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в новата книга, дело на Ейми Одел, предаде Асошиейтед прес. „Гуинет: Биографията“ е цялостен порт ...
Вижте също
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела& ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в новата книга, дело на Ейми Одел, предаде Асошиейтед прес. „Гуинет: Биографията“ е цялостен портрет актрисата, като разделя живота и кариерата на два отчетливи периода – възхода (и ...
Валери Генков
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Британския поет и писател Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век е най-известен с историческите си романи „Аз, Клавдий“ и „Божественият Клавдий“, а сред преведените на български негови книги са също „Велиз ...
Ангелина Липчева
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Поетът и преводач Георги Ангелов е тазгодишният носител на наградата „Георги Джагаров“
Поетът Георги Ангелов е тазгодишният носител на наградата „Георги Джагаров“, съобщи Съюзът на българските писатели (СБП). Отличието беше връчено днес, 14 юли, в клуб „Парнас“ на СБП в деня, в който се навършват сто години от рождението ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Британския поет и писател Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век е най-известен с историческите си романи „Аз, Клавдий“ и „Божественият Клавдий“, а сред преведените на български негови книги са също „Велиз ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Четвъртото издание на форума „Творчески терминал България – Израел” се проведе днес в Българския културен център в София. Събитието е посветено на 10-ото юбилейно издание на Международния фестивал „Българска душа на святата земя“ ...
Добрина Маркова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
Валери Генков
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Валери Генков
„Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции, като престанем да ги отъждествяваме с политическите повели на деня", казва поетът, преводач и писател Георги Борисов.  Според твореца „хартията ще свърши, когато изчезнат горите, а с тях и въздухът на планетата. Тогава ще загине и човекът, а с човека – и думите. Словото обаче, „което беше в „Началото“, ще ...
Златното мастило
Община Свиленград издаде поетичен сборник за 20-годишния юбилей на конкурса "Жената - любима и майка"
Добрина Маркова
Авторът и перото
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на българск ...
Начало Авторът и перото

Проф. Божидар Манов: Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява

17:00 ч. / 01.06.2025
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
4162
Проф. Божидар Манов: Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява
Проф. Божидар Манов: Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява
Снимка © Никола Узунов / БТА (ЛФ)
Авторът и перото

Литературата може да даде на децата това, което животът невинаги така добросъвестно и щедро подарява. Това каза в интервю кинокритикът проф. Божидар Манов. Днес той представи книгата си за деца „Що е то? Гатанки в стихове“ в рамките на Пролетния панаир на книгата.

Проф. Манов прочете част от гатанките, включени в изданието, и награди присъстващите деца, дали верни отговори, с вафли и бонбони. Произведенията в „Що е то? Гатанки в стихове“ са за животни, природни явления, битови събития. Това е едно ветрило от разнообразни сюжети, с които детето, естествено, расте, но не е лошо да ги види и в една мерена реч, която, надявам се, е разбираема и приятна за тях, отбеляза авторът на книгата.

Той разказа, че идеята за книгата се е появила, след като по време на пандемията е общувал с внучетата си в Тулуза по Skype. „Късно следобед се виждахме по Skype и им четях някакви народни приказки и гатанки. Докато в един миг се замислих, че мога и аз да им пиша. По този начин си мислех, че те, малко или много, ще се разнообразят, ще се развеселят - защото гатанките са и смешни, с намигане, римувани в стихчета. А освен всичко друго, децата могат да научават и нови думи, защото заради това, че са родени и живеят в една френскоезична страна, някои думи на български език просто не ги знаят. Те са малки деца. Така че и това го включих като съображение в тези гатанки“, посочи проф. Божидар Манов. 

Авторът цитира афоризъм, приписван на Толстой, Чехов или на Корней Чуковски, че „за децата трябва да се пише като за възрастни, само че по-добре“. „Дълбокият смисъл на тази формулировка е, че децата са толкова невинни, чисти, доверчиви, че трябва да се подхожда с изключителна отговорност към тяхното неповредено, неразвалено съзнание. Дори също Толстой е казал: „Раждаме се съвършени и после започваме да се разваляме, който докъдето стигне“. Това звучи нравоучително, но действително децата, ако трябва да растат опазени от демонстративната простотия, пошлост, агресия и отрицателни морални качества, то това е един от начините“, посочи проф. Манов.

Относно срещата си с читатели, включително в рамките на Пролетния панаир на книгата, той коментира, че е винаги важно да има обратна връзка с техния интерес и рефлекс: „Книгите не се пишат самоцелно като някакво лабораторно удоволствие или занимание. Те най-често са предназначени за читатели“. 

Той даде пример с историята на британски писател Луис Карол, като допълни, че този пример не бива да бъде приеман като съпоставителен. Проф. Манов разказа, че Чарлс Доджсън, както е истинското име на писателя, е бил всъщност математик по професия и преподавал в колежа в Оксфорд. „В свободното си време е имал интерес и увлечение да прави едно семейно списание – ръкописно. Писал е различни интересни случки и смешки, къси разказчета. Списанието е било предназначеното да се чете от неговите роднини в фамилията. Това е частно семейно списание, то няма никаква публичност. През това време той си преподава математика. Деканът на колежа имал дъщеричка на четири години и този човек - математик, решава да пише приказки за малкото момиченце. То се е казвало Алис. И така, приказка след приказка, се раждат гениалните книги на Луис Карол, „Алиса в страната на чудесата“ и „Алиса в огледалния свят“, разказа българският кинокритик. Допълни, че псевдонимът Луис Карол се появил, тъй като заради говорен дефект авторът трудно произнасял „Чарлс Доджсън“. „Предупреждавам, че, първо, не съм математик, второ, не заеквам, трето, нямам псевдоним. Тоест, този разказ не се отнеся за мен“, каза Манов.

По думите му е много важно децата също да питат „Що е то“. „Детското любопитство е в основата и е първопричина за тяхното изграждане като личности. Светът се овладява чрез личното любопитство. Училището и другите задължителни форми на образование не са толкова ефективни, ако ти нямаш собствено вътрешно любопитство и неустоимо желание за знание“, посочи Божидар Манов.

Той отбеляза, че „що е то“ е фраза на гатанките от предмодерната епоха, като днес тя би била „какво е това“. „Старият говор използва формулата „Що е то“ и винаги всички гатанки завършваха по този начин. Имам предвид гатанките на нашите малцина класици на детската литература - на първо място Асен Разцветников, който още през 1934 г. издава книга с гатанки в издателство „Хемус“, после я допълва, разширява, преиздава. След войната, 50-те години, активно започва да пише и Ран Босилек, като освен „Патиланци“, има и хубави гатанки. След него - Асен Босев. И това бяха най-ярките имена на подобна литература за деца. Има и други автори, разбира се, но те нямат техния талант, тяхната популярност и действителни постижения. Неслучайно ги споменавам, тъй като те са изключително уважавани и имат свое запазено място в българската детска литература. Казвам това за тях, след Луис Карол, тъкмо защото се разграничавам. Аз нямам такива авторски качества, поне не съм ги декларирал, развил“, каза Манов.

Автор на илюстрациите в „Що е то? Гатанки в стихове“ е Ясен Григоров. Книгата излиза с подкрепата на фондация „Братя Мормареви“, издава я „Колибри“, разказа авторът.

Божидар Манов е роден през 1947 г. Той е кинокритик със стотици публикации в печатни и електронни медии, професор, доктор на науките по изкуствознание, почетен гражданин на София. Бил е вицепрезидент на ФИПРЕССИ (Международна федерация на филмовите критици). Автор е на девет книги за кино (теория и критика) и преводач на шест романа. През 2023 г. „Колибри“ издаде сборника с разкази „Хора с прякори“, втората му белетристична книга след „Неизмислено човече“ (2004).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Холивудската кариера и бизнеса на Гуинет Полтроу са описани в нова книга
Валери Генков
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Изабел Овчарова разказва за проблемите на младите хора
Валери Генков
Преиздаденият роман „Розов изгрев след дъждовна нощ“ на Изабел Овчарова разказва открито за проблемите на младите хора, съобщават от издателство „Сиела& ...
Литературен обзор
Владимир Башев: Ако няма какво да дадем на света, за какво сме родени?
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Робърт Грейвс - една от ярките фигури на литературата на XX век
Ангелина Липчева
Експресивно
Творчески терминал България – Израел
Добрина Маркова
На бюрото
Каква е причината за отмяна на 16-ото издание на „Алея на книгата“
Валери Генков
Златното мастило
Георги Борисов: Бъдещето на литературата ни е в нейните традиции
Валери Генков
Златното мастило
Община Свиленград издаде поетичен сборник за 20-годишния юбилей на конкурса "Жената - любима и майка"
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Писателят Борис Акунин е осъден в Русия задочно на 14 години лишаване от свобода
Валери Генков
Авторът и перото
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Поетът и преводач Георги Ангелов е тазгодишният носител на наградата „Георги Джагаров“
Добрина Маркова
Литературен обзор
Най-старата библиотека в Унгария се бори с нашествие от бръмбари,застрашаващи десетки хиляди книги
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американското издание "Вог"
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американския "Вог" и списанието ще наеме нов ръководител, който да определя редакционното съдържание, предадоха осведомителните агенции, като цитираха съобщение, разпространеното от изданието. Родената във ...
Избрано
Книгата се опитва да изследва различните форми на страха
Книгата "Крепости срещу страха" е тематична, концептуална, опитва се да изследва различните форми на страх: личния, екзистенциалния, а също и страховете, породени от времето, в което живеем. Страхове, свързани с войни, тероризъм, екологична катастрофа и навлиз ...
Филипините ще бъдат почетен гост на Франкфуртския панаир на книгата
Ако сте поропуснали
Излезе от печат нов тираж от книгата „Непубликувани чудеса на св. Йоан Рилски"
Излезе от печат нов тираж от книгата „Непубликувани чудеса на св. Йоан Рилски" - издание на Синодалното издателство, по записките на архимандрит Климент Рилец на свидетелства от самите изцерени и техните близки. В изданието се публикуват чудесата, събран ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.